LUČENEC. Debutový román rodáka z Lučenca Petra Balka Vtedy v Lošonci vyšiel pred šiestimi rokmi. Hravým jazykom predstavil čitateľom Lučenec, aký v skutočnosti nikdy nebol, ale vďaka spisovateľovej fantázii aspoň v knižke narástol do magických rozmerov. Jej hrdinami boli dospievajúci chlapci s prezývkami Kápia a Leviathan.
Aj vďaka tomu, že sa z knihy sa stal bestseller, sa vydala v rôznych prekladoch do okolitého sveta.
Do Maďarska a ešte ďalej
„Kniha vyšla doteraz v Čechách, v Nemecku, Rakúsku a v Poľsku. V Poľsku mala okrem dobrých kritík aj veľmi dobré predajné čísla. V Čechách akoby nebol záujem o slovenskú literatúru, tam sa predávala menej. Na svete je aj maďarský preklad. Kniha by mala vyjsť ešte v tomto roku, akurát mi písali zo Slovenského inštitútu v Budapešti, že z nej budú v Maďarsku čítať aj počas tohtoročnej Noci literatúry,“ uviedol Balko a spomenul, že sa kniha prekladá nielen do bulharčiny, ale jej časť aj do švédčiny.