Vzácny 170-ročný cestopis z exotických krajín si čitatelia prvýkrát budú môcť prečítať v slovenčine

Nešlo o žiadny krátky výlet, toto putovanie trvalo tri roky.

Honosný výtlačok cestopisu Emanuela Andrássyho v betliarskej knižniciHonosný výtlačok cestopisu Emanuela Andrássyho v betliarskej knižnici (Zdroj: Branislav Caban)

BETLIAR. Spopularizovať grófa Emanuela Andrássyho a sprístupniť slovenským čitateľom jeho dielo je cieľom slovenského prekladu cestopisu, ktorý by mal byť dokončený v priebehu nasledujúcich mesiacov.

V diele nazvanom Cesty po východných Indiách (Utazás Kelet Indiákon) sú zachytené zážitky a postrehy tohto gemerského šľachtica z jeho putovania po krajinách Afriky a Ázie v polovici 19. storočia.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Nešlo o žiadny krátky výlet, jeho putovanie trvalo tri roky.

Hoci podobné cesty vtedajšej honorácie neboli v zásade ničím výnimočným, takáto dlhá púť sa spomedzi nich predsa len vymyká.

SkryťVypnúť reklamu

Odzrkadľuje však dobrodružnú povahu tohto šľachtica.

Spolupráca troch strán

Preklad knihy je projektom občianskeho združenia (OZ) Čierne diery, ktoré sa už roky na Gemeri snaží zachraňovať viaceré historické objekty a vydávať publikácie zamerané na dejiny regiónu a jeho propagáciu.

Preklad zverili do rúk skúsenej prekladateľke Jitke Rožňovej, ktorá pôsobí na Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre a ako členka redakčnej rady časopisu Fraktál.

„Čierne diery ma oslovili s tým, že by chceli vydať tento unikátny cestopis v slovenčine, pretože doteraz vyšiel iba v maďarčine a nemčine,“ vysvetlila Rožňová pre MY Novohrad.

Na preklade pracuje zhruba trištvrte roka a do konca septembra by ho mala ukončiť.

Mohlo by vás zaujímať Na cintoríne v malej stredoslovenskej dedinke odpočívajú dvaja známi slovenskí spisovatelia Čítajte 

Pôjde o komentované vydanie, k jednotlivým kapitolám dopíšu historici vysvetľujúce texty, ktoré čitateľom ozrejmia dobový kontext a doplnia súčasný pohľad.

SkryťVypnúť reklamu

„Je to náročný text aj z hľadiska jazyka. Ide o maďarčinu 19. storočia, ale tým, že som prekladala aj napríklad Imre Madácha, tak mám tento jazyk trochu ‚načítaný’. Sú tam, samozrejme, niektoré špecifické výrazy. V konečnej fáze prekladu ich budem konzultovať s odborníkmi,“ ozrejmila prekladateľka.

Cestopis môže byť pre dnešných čitateľov zaujímavý aj preto, že umožňuje porovnať cestovanie pred 170 rokmi s dneškom.

Zatiaľ čo dnes moderná doprava zásadne skrátila čas potrebný na cestovanie a výdobytky telekomunikačnej techniky prepojili celý svet, v tom čase šlo o nemalé dobrodružstvo.

Necestovalo sa pár hodín lietadlom, ale celé týždne či mesiace loďou.

Už máte účet? Prihláste sa.
Dočítajte tento článok s predplatným MYregiony.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 5 € každý mesiac.
Pošlite SMS s textom C9VPJ na číslo 8787.
Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Najobľúbenejšie
Prémium bez reklamy
2 ,00 / týždenne
Prémium
1 ,50 / týždenne
Štandard
1 ,00 / týždenne
Ak nebudete s predplatným SME.sk spokojný, môžete ho kedykoľvek zrušiť.
SkryťVypnúť reklamu

Najčítanejšie na My Novohrad

Komerčné články

  1. Nová hala v Istropolise zaplní chýbajúce miesto na mape kultúry
  2. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  3. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je
  4. Prémiové bankovníctvo je dnes o osobnom prístupe a inováciách
  5. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  6. Vitamín Cg: Kľúč k žiarivejšej a zjednotenej pleti
  7. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji
  8. Čerstvé hlavičky sú v plnom prúde, komu dáte svoj hlas?
  1. Crème de la Crème štartuje už čoskoro
  2. Prémiové bankovníctvo je dnes o osobnom prístupe a inováciách
  3. Kam smerujú peniaze bohatých?
  4. Krmivá pre psov inak: naozaj záleží na tom, čo pes je
  5. Upokoj svoju poškodenú pleť: Takto jej vrátiš prirodzený vzhľad
  6. Záver vojny bol pre mnohých Slovákov životnou skúškou
  7. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá
  8. LESY SR otvorili Poľanu: Nová cesta pre ľudí aj prírodu
  1. Viete správne založiť oheň? Podľa kachliara to robíte zle 15 889
  2. Nová hala v Istropolise zaplní chýbajúce miesto na mape kultúry 7 519
  3. V Japonsku vlaky meškajú len vo filmoch. Aj jedlo má pravidlá 5 969
  4. Zachránili posledný ostrov pre čajky na Dunaji 3 806
  5. Nová možnosť investovania s garantovaným rastom až 6 % 3 350
  6. Majiteľka Boxito: Podnikanie zvláda vďaka multifunkčnému vozidlu 2 716
  7. Čerstvé hlavičky sú v plnom prúde, komu dáte svoj hlas? 2 517
  8. NESTO ponúka nadštandardné bývanie na hranici mesta a prírody 2 298
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy z SME | MY Novohrad - aktuálne správy

Vizualizácia - Fiesta most

Most, ktorý spájal a opäť bude spájať. Po rokoch, keď slúžil iba na presun chodcov a cyklistov, sa starý železničný most v Trenčíne mení na Fiesta most.


Zo zápasu Tomášovce - Hrnčiarske Zalužany.

Výsledky, tabuľky a komentáre.


Zo zápasu Fiľakovo - Bardejov.

Víkendový futbal v kocke.


Tomáš Boháčik sa na zápas vybral cez Tatry.

Kormidelník je zanieteným turistom.


Už ste čítali?

SkryťZatvoriť reklamu